A1 Tema 1

Logg (16.-30. oktober 2014)

Leksjon 1: Hva heter du?
Kompetansemål/domene:
Om egen person. Land og språk
Jeg kan:
Presentere meg/hilse på noen.
Fortelle hva jeg heter,  hvor jeg kommer fra og hvor jeg bor.
Stave ord.
Spørre hva ord betyr, hvordan man sier/skriver noe på norsk.
Si at jeg ikke forstår.
Be noen gjenta noe.

Jeg kan:  lage setninger med verb i presens.
Jeg kan: lage spørsmål og svar.

Skriftlig oppgave tema 1: oppgaver 12 (side 12) og 19
(Despés de cada tema es obligatorio entregar una redacción)

  • Jeg presenterer meg/jeg hilser:Hei, jeg heter…

Studentene hilser på hverandre, Hei, jeg heter…og går videre med navnet til den de hilste på. Sett deg ned når du hører navnet ditt igjen.

Hei, hallo, god dag: Jeg heter…
Hva heter du?

Jeg heter Bente. Jeg kommer fra Norge.

Hva heter du? Hvor kommer du fra?

Jeg heter Bente. Jeg kommer fra Norge. Jeg snakker norsk, engelsk og spansk.

Hva heter du? Hvor kommer du fra? Hvilke språk snakker du?

Høre og gjenta på dialog 1

Jeg heter Bente. Du heter Ana. Hva heter han? Hva heter hun?

Snakke sammen om personene på bildet.

  • Det norske alfabetet: høre og gjenta

Alfabetdikat

  • Land og språk:

Anne er fra Norge hun snakker norsk. Pablo kommer fra Argentina. Han snakker spansk.

Hvilke språk snakker du? Hvilke språk snakker man i Italia? Danmark?

Se på liste over land og språk s. 16 , snakke sammen i par.

  • Hvor er du fra? Hvor kommer du fra? Hvor bor du nå?

Jeg heter Bente. Jeg er lærer. Jeg er fra Norge/Jeg kommer fra Norge. Nå bor jeg i Madrid

Hvor er du fra? Dialog side 18 og 19 (høre og gjenta flere ganger)

NB! Jeg kommer fra Norge, men nå bor jeg i Madrid

Sammendrag (spor 10) Høre og gjenta

  • Intervju: Spør to medstudenter og fortell i klassen hva de heter, hvor de kommer fra, hvor de bor og hvilke språk de snakker.
  • Presenter i klassen
  • Vokaler: korte og lange vokaler
    1. Navn: korte og lange vokaler (norske navn)
  • Hvordan staver du det?
    • Hva heter du til fornavn? Hva heter du til etternavn? Hvordan staver du det?
    • Et skjema:
      • Fornavn:
      • Mellomnavn:
      • Etternavn:
      • Nasjonalitet:
      • Språk:
  • Lytteøvelse: hvor bor de nå? S. 17
  • Vokabular: Hva heter det på norsk? Ord i klasserommet. Se på bildet og spør hverandre.
    Oppgave
  • På norskkurs: dialog lytt og gjenta uttale.

Jeg snakker norsk, du snakker norsk, han/hun (entall) – vi=du og jeg, du og du=dere, han og hun=de.

Los pronombres personales (función de sujeto)
entall (singular)
jeg                              1. person
du                               2. person
han/hun/man                      3. person
flertall (plural)
vi                                1. person
dere                            2. person
de                               3. person

  • Setninger på norsk (oraciones)

Verbet nr. 2

Jeg      heter                           Anne

Hun    kommer                                 fra Norge

Du       er                                            på norskkurs

Hun    bor                  ikke                 i Norge

Nå       bor      hun                             i Spania

Nå       bor      hun     ikke                 i Japan

Hva     heter   du?

Hvor   kommer du fra?
Spørsmål og svar

NB! Verb nr. 1

Snakker du engelsk?            Ja, jeg snakker engelsk / Nei, jeg snakker ikke engelsk.

Kommer du fra Irak? Ja, jeg kommer fra Irak/Nei, jeg kommer ikke fra Irak.

Snakk sammen: Hei! Heter du Sara? Ja, jeg heter Sara.
Bor du i Madrid? Ja, jeg bor i Madrid. Snakker du kinesisk? Nei, jeg snakker ikke kinesisk.

Uttrykk fra tema 1 (Expresiones del tema 1)

En kommentar om “A1 Tema 1

  1. Lo siento, el vídeo de Æ Ø Å me ha descolocado demasiado. Intentaré ir mañana a clase, pero seguramente no podamos ir ninguno a causa de la inminente Tercera Guerra Mundial entre el continente europeo y los Estados Unidos. Por muy inverosímil que parezca, aún albergo esperanzas de que esto pueda resolverse de forma diplomática y pacífica, si los angloparlantes se dignan a aceptar su inferioridad en lo que al alfabeto se refiere. Temo también por nuestro país; sabía que la letra Ñ iba a traicionarnos en algún momento. Unos tiempos trágicos y oscuros se ciernen sobre nosotros. Sin embargo, defenderemos lo que es nuestro. Hago ahora un llamamiento a todos los países cuyos fonemas no alcanzan a ser abarcados por el extremadamente limitado alfabeto anglosajón. Unidos haremos la fuerza.

    Somos muchos más que ellos.

    SIZE MATTERS!

    Liker

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s