Yo, yo y yo

El pronombre personal «yo» tiene muchas variantes en los dialectos noruegos.

Hay dos formas de escribirlo correctamente:

«jeg» (bokmål)
«eg» (nynorsk)

Según la región y el dialecto, se emplea diferentes formas en la lengua hablada:

jeg, eg, je, jæ, jæi, e, æ, æg, æi, æig, i, ig ❤

Video_dialekter_Capture

 

 

 

 

 

NTNU (Universidad de Trondheim) ha desarrollado un programa que te ayuda a trabajar con la pronunciación y para aprender a reconocer las variantes dialectales. Puedes bajarte el programa gratuitamente aquí: http://www.ntnu.edu/isl/calst-for-learners.

 

 

 

¡Anímate a estudiar noruego!

¡Anímate a estudiar noruego!

Estudiar noruego en la Universidad Complutense de Madrid 2016-2017

Los estudiantes que inicien un grado en cualquier facultad de la Universidad Complutense de Madrid pueden optar por las asignaturas noruego I y II. ¡Corran la voz!

Cursos de Noruego online ofrecidos por universidades noruegas:

Universidad de Oslo (empieza el 16 de enero 2017)

NTNU / Universidad de Trondheim

Sett i gang

 

 

Forfatterbesøk!

Onsdag 18.november får vi besøk av en forfatter!
Helene Guåker kommer fra Hedmark i Norge og har gitt ut fire bøker.

To av bøkene hennes, «Kjør» og «Juksemaker» er skrevet for ungdom. «Vil ikke reise, kan ikke bli» handler om utveien fra et farlig forhold. «Pølsefabrikken» handler om Sølvi som jobber på en pølsefabrikk og ønsker å studere filosofi.

Jeg tror at noe av grunnen til at jeg ble forfatter, er fordi jeg alltid har hatt et behov for å pynte litt på sannheten. Særlig da jeg var lita. Jeg jaug over en lav sko. Og syntes ikke egentlig noen kunne klandre meg for det – virkeligheta var jo så kjedelig!

Her kan dere lese mer om henne:

www.guaaker.com

De av dere som enda ikke har skrevet teksten for denne uka, kan velge mellom å skrive teksten, og å gjøre et intervju med Helene. Innleveringen blir da å skrive en liten tekst om henne.

(si todavía no has escrito el texto para esta semana, puedes elegir en vez del texto, hacer una entrevista con Helene. Entonces la revista seria escribir un texto sobre ella.)

ALLE: Forbered minst ett spørsmål til henne.
(Todos: prepara por lo menos una pregunta para ella)

Det blir spennende!

Kapittel 2

5. time   02.11.2015

  1. Spill med ord fra kapittel 1
  2. Tekst A

6.time   04.11.2015

  1. Grammatikk: possessiver
  2. Oppgave 15+19 i arbeidsboka

Hjemme: Les teksten «Norske barn legger seg klokka sju». Skriv fire spørsål til teksten.

7.time   11.11.2015

  1. Ord fra teksten om «Norske barn legger seg klokka sju».
  2. Dialog: Hva er viktig i barneoppdragelse?
  3. Teksten «Jørgen+Stine».
  4. Oppgaver 6, 12, 13 i arbeidsboka. (Hvis tid: 7, 8, 9)

8.time   16.11.2015

  1. Tabu(!)
  2. Lytteoppgave
  3. «Hva har du lært»-oppgaver side 39-40.

 

 

Oppgave etter kapittel 2:

B1.1: Hva er forskjellene mellom en spansk og en norsk familie? Hvordan er oppdragelsen?

B1.2: skriv om hvilken rolle familien har i Norge og i Spania, og hvordan den har endret seg de siste generasjonene.

Tips: Bruk kapittel 2 i tekstboka.

Kapittel 1

1.time, 19.10.2015

  1. Presentasjon, hilse
  2. Kapittel 1, tekst A
  3. Et intervju!
  4. En sang!

Hjemme: Skriv setninger med fem av ordene vi har lært i dag.

2.time, 21.10.2015

  1. Tekst fra «Med tusen ord» + oppgaver (side 237-239)
    1. «Snakk sammen om jobb» Hva slags jobb har du/har du hatt? Hva slags jobb har dere mest lyst på? Hva er drømmejobben?
    2. Fortell etterpå til klassen om klassekameraten din.
  2. Ord. Skriv ned alle ord til Ordtrollet vårt 🙂
  3. Spill: Tabu!

Hjemme: Oppgaver fra teksten (på ark).

3.time, 26.10.2015

  1. Lekser fra sist gang
  2. Grammatikk: repetering av verbformer
  3. Tekst om «Linn», ord, oppgaver 19-23

Hjemme: Oppgave 26-30 i arbeidsboka

4.time, 28.10.2015

  1. Lekser fra sist gang
  2. Grammatikk: preteritum/presens perfektum, framtidsuttrykk
  3. Kapittel 1 oppsummering
    Lytt til fire tekster fra tekstboka, skriv en dialog mellom to av personene og framfør for klassen.

Hjemme:

  • «Hva har du lært»-oppgavene på side 23 og 24 i arbeidsvoka.
  • Obligatorisk innleveringsoppgave fra kapittel 1 (frist for levering: onsdag 4.nov):

    B1.1:  «Hva har du lyst til å gjøre i framtida?»

    B1.2:   Velg en av personenen i boka og fortell om hvordan han eller hun har det om ti år.

    180-200 ord. Tips! Bruk framtidsuttrykk fra boka

Sammensatte ord

Sammensatte ord

Sammensatte ord på norsk:

  • substantiv + substantiv: sommersko, arbeidsbok, lammekjøtt
    (la primera palabra dice algo de la segunda. El último elemento decide el género del nuevo sustantivo. Sommer + sko=sko man bruker om sommeren) en sommersko – et par sommersko. A veces se emplean las letras de nexo -s/-e para crear una palabra compuesta.)

    • substantiv+substantiv: barnehage, arbeidsklær
  • verb+substantiv: lesebok
  • adjektiv+substantiv: norsklærer (versus norsk lærer)
  • substantiv+adjektiv: fargerik (har mange farger): en fargerik kjole

Se en god forklaring på sammensatte ord.

Foto: André Ulveseter Fiskeboller www.istockphoto.com

Foto: André Ulveseter http://www.istockphoto.com

Viser image.png

Oppgaver på nett

Kampanje ortografi

Hvis du er opptatt av orddeling kan du melde deg inn i foreningen Astronomer mot orddeling

Norges lengste ord?

http://www.abcnyheter.no/nyheter/2006/09/18/32376/norges-lengste-ord